河曲的天空下起了大雨。
一辆列车飞快的穿行在夜空,雨滂沱。
针叶林摇曳,这不堪的世道里,凌乱着。
就在112团还在拼命行军的时候,东夷军已经到达了指定位置。
早在下雨之前,他们就渡过了大河。
这一部军队,一天强行军12小时,行走60公里,在河曲工业区的西南山谷已经埋伏4个小时,静静等待幽州军的到来。
(60公里并不是强行军的极限,在步兵战争史上,北棒的种花军就出现过72.5公里,14小时的强行军。)
(还有种花家抗鸡前夕的泸定桥行军240公里,以及后面的解放时期的260公里。)
(当然这是特例,非寻常人可比拟。)
滂沱的大雨,打得人睁不开眼睛。
3000多徒卒就那么站在雨里,身上背着两杆长枪,手里攥着一根长戈。
身上没有盔甲,只有薄薄的一层寒衣。
这只军队的指挥官原野踩着石头,斜斜地往山坡下望去。
大雨扬起的烟雨,模糊了视线,他根本就看不见。
不过他的眼神很锐利,他在等待,等待一个猎物露出破绽。
在针叶林的雪地里,血腥味最能吸引猎人。
泥泞里的尖桩,在圆坑里带着暗红色的血印。
即将枯死的松林,横横斜斜散乱在丛林。
大雨激荡在厚厚的针叶上,厚厚的缓冲,让雨声恰无声息。
原野按着刀头,眯眼看着远远的黑暗,他正凝视着无边的黑暗。
山岚像幽灵一样,游走在山林。
夜太深,心太冷。
原野的脸雨水淋漓。
刚硬的线条上挂着晶莹的水滴,杏目圆瞪。
“成公,”呢喃着轻轻的词语。
胸甲里雨水滋扰着他的心,好冷。
成离的死是必然的,原野不做任何怀疑。
但是他想会不会有一种奇迹,成公带着淋漓的鲜血回到魏阙之下。
魂魄归来兮~
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
飘零的世道上,谁有能有所幸运。
“哒哒哒哒~”
马蹄声穿林而过。
原野目光里精光一闪,来了。
来人滚鞍落马,飞快跑上山坡来。
“将军!”
“说,”手轻轻的紧了紧,目视平原。
“一列铁车,距离不到一公里。”
原野皱了皱眉头,“看得见里面有什么吗?”
“雨太大看不清楚。”
在这种情况下,能见度极低,能辨别出是火车已经是不容易的事情了。
“前面安排好了没?”
“小的们,已经准备好了!”
“刷!”原野抽出手里的青铜短剑。
豆大的雨滴,滴落在剑刃上,那剑发出轻轻的剑鸣。
“君子剑鸣,吉兆。”
原野冷冷一笑,振臂一呼,“必胜!”
那山谷里立马传出回声来,必胜!
“必胜!”
“必胜!”
...
所谓军威赫赫,也不过如此了吧。
3000人的呼声,如同潮水一样覆盖天地。
针叶林震颤,簌簌地落下不少枯叶来。
“开拔!”
原野将手里的剑一甩,轻轻的指向了远方。
今天他要做一件大事。
与成离不同的是,原野没有必死的决心,他认为必胜就可以了。
原野起于草莽,少年成名于泗上诸邑,想法新颖。
投军于泗水,平定徐夷的时候,他献策夜袭夷人而受勋,成离拔擢其为裨将,是为最年轻的一代将领。
越是年轻的人,越是有想法。
原野的想法超越常人的认知,而且他的运气一直都很好。
雨夜,对于弱势的一方来说,简直是太友好了些。
风神保佑啊~
原野的想法,很简单,两头打。
他终究是没有听成离的命令,带上了辎重旅。当然了肯定是没有带大型武器的,只是一些简单的弓矢。
原野将军队分成两部分,一部突击火车,让整个112团在铁道上趴窝。
另一部将全部的精锐部队,直接投入到对河曲工业区的进攻里去。
以耐心等待敌人的破绽,一但敌人有所懈怠,就对敌进行大规模突袭。
很简单。
但是很有效。
“上马!”
马衔枚,蹄裹布。
3000人麻利上马,拨动马头,缓缓起步。
这一步并非马军,他们是纯正的步兵,不过他们是骑马的步兵。
马只是代步工具,抵达战场以后他们还是靠步战。
原野就是要发挥马的优势,将幽州军拖垮。
把劣势的天平改平,让幽州军胜利也是一场耻辱的胜利。
“向东,突进去,杀光他们!”
一扯缰绳,马头抬起,原野打马一骑蹦出。
后面的人,次第跟随。
整个过程,除了马蹄踩水的声音,根本没有任何的喧嚣。
是个强硬的对手。
...
...
话分两头。
却说作家这边。
经过一晚上的5封电报的推演,作家看了一眼黑子,轻蔑说道,“我破出来了。”
“什么破出来了?”黑子抬了抬眼皮,渺然地大量了一下作家。
嘴上无毛,大话连篇。
“电报,”作家用指甲盖蘸了一点口水在油腻腻的桌面上,写了一串数字,“你们的军用电报太弱了。”
两级加密,还是多次使用的,原密码的基础是摩斯密码,对于一个掌握了5封比对样本的作家来说,简直就是小菜一碟。
这种密码的加密原则还只是一种曲线函数,那就一眼洞穿了。
“继续吹~”黑子紧了紧怀里的枪,继续睡觉。
奈何天公不作美,沉寂了一会的电报突然又响了。
“滴滴滴~”
“这是电头,112团。”作家微微一笑。
“嗯?”黑子看着作家的自信有些狐疑。
虽然他书读得少,但是好歹是接受过军事训练的,知道这东西要破译难度很高。
只是他不会想到在蓝星摩斯密码就是个玩具,在此基础上加密的恒用密码,也不怎么费事。
“工业区电台,东出河水,未见敌人。”
“恐以渡河。”
作家自信翻译,不过他的文言文不是很好,只能半白话地来说。
“兹事有异,悉周知。”