张晓峰也觉得未来女婿送的四样聘礼寓意极好, 无可挑剔。他本来想为难一下这个洋女婿,哪家的女婿不要经受一番考验的对吧?没想到洋女婿如此机智。
小肯尼思将四样礼物分别拍了照片,并写了一封手写的中文信,动用了一点关系, 用外交邮包寄到中国。他详细解释了为什么要选择这四样礼物:白头海雕寓意“白头偕老”, 是终生配偶制, 一方死后另一方将会孤老终生,寓意“至死不渝”;玫瑰代表爱情,而黄金是恒星最后的余晖,不可复制、无法人造,金玫瑰便代表“永恒的爱情”;北美红杉象征两个国家的友谊;帝王斑蝶当然是因为张文雅是国王后裔。
张晓峰接到信一看, 未来女婿的中文字写得不能说多好看, 但也绝对是下功夫练过的, 字字端正;解释四样聘礼的寓意也让他满意得不行,他这个爸爸想的还不是乖女儿能嫁个如意郎君吗,小肯这心思、这脑瓜子、这诚意, 那绝对是满满的!
老岳父得意得要命,主动把这事透露给相熟的记者,记者一听,暗拍大腿:羡慕!羡慕死了好吗!这也太有心了!
于是四样聘礼的事儿反而是国内的媒体先爆出来,说张文雅与小肯尼思感情稳定又炽热,美国之子送给咱们的国民闺女四样寓意深刻极为美好的聘礼, 古有新郎送大雁, 今有小肯送白头海雕, 也非常符合中国的古代结婚礼仪。
报道一经刊出, 《纽约时报》驻中国的记者第二天便翻译成英文, 发回纽约总部, 《纽约时报》赶紧派记者去采访小肯尼思。
国会在五月的第一周短暂休会两天,因而这两天肯尼思在纽黑文。《纽约时报》有自己的直升机,派了一名记者一名摄影记者飞去纽黑文,蹲在张文雅的公寓楼下。
狗仔队们见是《纽约时报》的记者和摄影记者,都挖空心思想打听他们来干什么了,难道又有什么大新闻他们不知道?
记者嘴很紧,死活没说。
两天后,《纽约时报》发了一个头版头条,详细解说小约翰·肯尼思送给未婚妻的四样礼物,标题为《女王的王室级聘礼》,阿妮娅女王要求未婚夫送上具有美国特色的四件礼物,而我们的王子果然赠送了女王感到满意的礼物,这不比什么俗气巴拉的送珠宝要有意义得多吗!还浅浅介绍了一下中国古代婚礼礼仪,聘礼是很重要的一个环节,意味着结婚流程的第一步!
全美吃瓜群众这下子又群情激动起来:瞧呀!果然是我们的王子!连送礼物都送的别出心裁。而且,这么说他俩正在走结婚流程?好好好,太好了!
就是再次苦了全美的男朋友和未婚夫们,女朋友和未婚妻们都在说,既然你们男人想要约翰同款订婚戒指,那我们要求阿妮娅同款聘礼不是很公平吗?
机智的商家立即推出了“女王同款金玫瑰”,按照克重,大中小号规格齐全,必有一款适合你。
花店、园艺店也顺势推出了“女王同款北美红杉”,树苗价格也翻了一倍。
而不太妙的是帝王斑蝶的价格也翻倍了,直接导致到野外捕捉蝴蝶的人大增,美国各地数千种蝴蝶都遭受了一次严重的数量锐减。
这是张文雅和肯尼思事先绝没有想到的。
美国的动物保护组织随后指责民众盲目追求“女王同款”,谴责美国王子没有起到正面影响。
肯尼思只好接受电视采访,专门就此事道歉,称他没有想到群众会追求同款,实在没有必要嘛,送帝王斑蝶只是因为阿妮娅是女王。接着又很机智的说,按照阿妮娅父亲的要求,下一步他还要赠送未婚妻四样她喜欢的礼物。
这一波又把群众的注意力转移到礼物本身上来了,全美吃瓜群众再次热议,小肯尼思要送四样什么礼物呢?阿妮娅女王会喜欢什么呢?好难猜呀!
“王室级聘礼”又从美国震荡到欧洲和亚洲。欧洲人先是鄙夷:什么鬼?这算什么“王室级”?弱爆了好吗!
不过几天之后,欧洲媒体也承认,比起欧洲王室传统只知道俗不可耐的赠送珠宝给王室新娘,小约翰·肯尼思的礼物更适合他和阿妮娅女王。