夏新叹口气道,“就是说,你承认自己翻不出来了是吧。”</p>
“你看你,还英国长大,连句ABCDEFG都不会翻,初中生估计都会了,如果我是你,压根都不敢说自己出过国门,多丢人啊。”</p>
袁成龙被气坏了,咬牙切齿的回道,“那你倒是翻给我听啊,给个首字母让人怎么翻?这不是初中生就会背的第一句吗。”</p>
“恩,看好了,好好看,好好学,不会不要紧,要懂得不耻下问,既然你问我了,我就翻一下吧。”</p>
</p>
夏新拿起笔,在旁边的白板上,在ABCDEFG下面依次写道,“A,Boy,Can,Do,Everything,For,Girl。”(一个男孩可以为一个女孩做任何事)</p>
在夏新写完之后,底下一阵的雅雀无声,倒是有不少惊叹声。</p>
这其实很令人很惊讶。</p>
夏新居然很工整的把上面的ABCDEFG给对上了。</p>
虽然有点取巧,但就这么看上去,翻的还有模有样的。</p>
袁成龙看着夏新翻译的东西,他想说不是,可虽然占了点小聪明,确实翻的有点工整,但你要说是,哪有这么翻译的,都这么翻,那那些英文翻译可以歇歇,回家种菜了,这鬼翻的出来啊。</p>
夏新放下笔,拍拍手道,“好了,我翻出来了,你是不是该倒立着下去,还是下去倒立来着。”</p>
难得看到夏新那破烂英语,居然很奇迹般的翻译了出来打脸,张峰几人马上跟着起哄。</p>
“倒立下去,你自己说的啊。”</p>
“不会要耍赖吧,是不是男人。”</p>
“敢做不敢当,是缩头乌龟吗。”</p>
袁成龙脸色憋的通红,想说什么又说不出口,最后大喊道,“不行,这不算。”</p>
“哦,”夏新淡淡的回道,“要当着这么多人的面耍赖了是吧,我是无所谓,反正丢你的脸。”</p>
袁成龙愤怒的吼道,“放屁,有你这么翻译的吗,这都你事先准备好的,凭什么只准你出题,有本事你把我出的也翻出来。”</p>
“哦?”</p>
袁成龙毫不客气的在白板上写下了一句,“HIJKLMN”。</p>
夏新笑了笑,说,“太少了,我帮你补完吧。”</p>
又接着在后面补上了“OPQRSTUVWXYZ。”</p>
写完了6个英文字母。</p>
袁成龙惊讶的瞪大了眼睛。</p>
一脸的不敢置信。</p>
然后,就看到夏新顺着字母一句句翻译了下来。</p>
He,is,justly,kiss-you。(他是想光明正大的亲你)</p>
Love,must,need,our,patience。(爱情需要我们双方的耐心)</p>
Quietness,remains,some,trust。(于平凡朴素之外,还需要一点彼此的信任)</p>
然后夏新把最后剩下的,(UVWXYZ)给框起来,说,“好了,也不要多,你能把这一句翻出来就好了。”</p>
袁成龙盯着那最后一句,看了老半天,脑子里回想过一大堆词汇,愣是没能组出一个完整的句子出来。</p>
他只能把死的写下去的中文翻成英文,把英文翻成中文,这种完全开放式的,就给个字母让你随便翻译的,反而翻译不出来。</p>
这就考验人大脑的思维能力,跟想象力了,说白了,就是考验人的智商,看你聪不聪明了。</p>
这点上,袁成龙显然是不如夏新脑子活络的。</p>
他试着把夏新的翻译连起来,发现这是一段对话,是两个人之间的对话。</p>
然后,他盯着那最后一句,看了半天,搜索枯肠也没能对出来。</p>
这就类似古时候的对古诗,哪怕你满腹经纶,熟读四书五经,能正着背,倒着背《论语》,《三字经》什么的,可你没有才智,也是对不出别人诗的。</p>
夏新还没说话,张峰等人已经催促了。</p>
“喂,你想站到什么时候啊,到下课吗?”</p>
“是不是想着拖到下课就不用倒立了。”</p>
“无耻啊,无耻,想不到还有人比我更不要脸,翻译不出来,就靠拖时间,唉,这人不要脸,天下无敌啊。”</p>
“行行好,赶紧下台吧,我们赶着上课呢,你站那装电线杆呢?”</p>
这就像压死骆驼的最后一根稻草。</p>
袁成龙可跟曾俊不一样,曾俊是不要脸,袁成龙是太要脸。</p>