第 17 章(1 / 2)

柯林斯先生并不是个通情达理的人,他虽然也受过教育,也踏进了社会,但是先天的缺陷却简直没有得到什么弥补。他大部分日子是在他那守财奴的文盲父亲的教导下度过的。他也算进过大学,实际上不过照例住了几个学期,并没有结交一个有用的朋友。他的父亲管束得他十分严厉,因此他的为人本来很是谦卑,不过他本是个蠢材,现在生活又过得很优闲,当然不免自高自大,何况年纪轻轻就发了意外之财,更其自视甚高,哪里还谈得上谦卑。当时哈斯福教区有个牧师空缺,他鸿运享通,得到了咖苔琳德包尔夫人的提拔。他看到他的女施主地位颇高,便悉心崇拜,备加尊敬;另方面又自命不凡,自以为当上了教士,该有怎样怎样的权利,于是他一身兼有了骄傲自大和谦卑顺从的两重性格。(原文)

他现在已经有了一幢好房子,一笔可观的收入,想要结婚了,这时候想起了亲戚家的五位漂亮表妹来,于是才有了这次的行程。

他看到这几位小姐之后,就更加肯定了之前的想法。头一个晚上他一看到简那张可爱的脸蛋儿,便拿定了主张,认为应当先娶最大的一位小姐(其实是简最漂亮)。于是柯林斯先生在第二天吃过早饭以后,就跟着班纳特先生到书房来了,一直待到快中午的时候还不想走,名义上他是在看班纳特先生所收藏的那本大型的对开本,事实上却在滔滔不绝地跟班纳特先生大谈他自己在汉斯福的房产和花园,弄得班纳特先生心烦意乱。眼看着就要说出‘把你的女儿嫁给我吧’我们的班纳特先生急忙截断他的话题,表明这些事还是去换一个人谈效果更好,他本人不感兴趣。

接着柯林斯找到了丽莎,他这次也不再拐弯抹角地暗示了,直接表达了他对简的意愿,还着重强调介绍了他那栋房子。

“哦,实在是很抱歉,我想我应该是负责任的提醒你,先生,在你表达你的意愿之前应该先打听一下那位女孩是否有了谈婚论嫁的对象,而不是一来就找上她的母亲。”丽莎其实很想爆发,尽管早有准备,但还是被他那种我愿意娶去你们的女儿,你们应该感到十分荣幸,这是我可怜你们的语气气着了,谁稀罕你啊。

“哦,那好吧,这么说您的大女儿已经有对象了,那么二小姐呢?她不会也有了吧。”柯林斯一副大的不行就换小的来得样子,这么快的转变,他还一点没觉得害臊。

“不得不说你真是有敏锐的直觉。”丽莎看他还想说下一个,就只好马上开口:“先生,至于其他三个女儿现在还小,我和班纳特先生都还想让她们在家多呆几年。”所以你就快去投入你的夏绿蒂的怀抱吧,我们家的女儿又不是萝卜白菜任你挑选。

最后柯林斯先生想着也只有亲自去接触一下那两位表妹,万一她们被自己的魅力折服了呢。所以后面的几天他都随时会出现在简和伊丽莎白的面前,无礼的插入她们的话题,发表他那严肃古板的见解,还自以为是在展示他的博学魅力,使得两位班纳特小姐很是困扰,可他又没有明说出来,让她们都不好拒绝。

见到这样的情况我们的马汀出手了,他先是写了封信邀请宾利和达西先生来朗伯恩做客,等他们到来后在介绍柯林斯先生的时候,着重讲了他这位表哥此行的主要目的是要讨一个老婆,并暗示很有可能是自己的姐姐。